一、编排


  1. 本书词目按词目标题的汉语拼音字母顺序并辅以汉字笔画、起笔笔形顺序排列。
  第一字同音时按阴平、阳平、上声、去声的声调顺序排列;同音同调时,按汉字笔画由少到多的顺序排列,笔画相同的按起笔笔形一(横)、丨(竖)、丿(撇)、丶(点)、乙(折)的顺序排列。
  第一字相同时,按第二字的音、调、笔画和笔顺排列,余类推。
  词目标题以拉丁字母开头的,排在汉语拼音相应字母部的开头部分;词目标题以希腊字母开头的,按希腊字母的习惯发音,分别排在汉语拼音字母部的相应位置。
  形同音同、义不同的,分立词目,在词末右上方标注阿拉伯数字,如:“营养液1”和“营养液2”、“生长锥1”和“生长锥2”、“原条1”和“原条2”等。
  一词多义用①②③分项,一义中需要分述的再用①②③分项,一律接排。
  2. 卷首列有本词典全部词目的分类目录,以便读者了解农业科学知识体系的全貌,同时便于读者按类寻检。
  3. 学科间相互交叉的词目,其释文内容根据各学科的要求,分立词目、义项、合并处理,并将同一词目(同一页码)编排在相关分支学科的目录之中。
  4.本书分类目录中的人物词目均以人物的出生时间为序排列。

二、词目


  5. 词目标题多数是一个词,例如“基因”、“蛋白质”;一部分是词组,例如“植物生长调节剂”。
  6. 本书所收词语中,对百科义与语词义兼有的词,只收取其农业百科义。
  7. 多数词目标题附有对应的英文,物种词目标题后还附有拉丁学名。有两个以上外文名同时存在时,同种文字间用逗号隔开;不同种文字间用分号隔开。例如转向器(steer-ing gear,apparatus),犁头鳐(guitarfishes;Rhinobatos)。但有的植物或动物名称为多个物种统称的,则词目标题后不附拉丁学名而附英文,例如稻(rice);无对应英文的,纯属中国内容的词目标题,例如《上农》、“罧”等,则不附外文。
  8. 有的概念具有多种从属关系,例如“胚胎学”和“泌乳”,可以归属人体生理也可归属家畜生理。在本词典中,为了与人体生理相区别,有的在词目标题的前面加限制词,例如“动物胚胎学”,有的则为简化文字或遵从习惯,不加前缀或括注,例如“炭疽”,系指家畜的炭疽。

三、释文


  9.释文力求使用规范化的现代汉语。释文开始一般不重复词目标题。
  10. 一个词目的内容涉及其他词目并需由其他词目的释文补充的,采用参见的方式。 参见词目用见“×××”加句号表示,即(见“×××”。);所参见释文的词目标题用括号加见“×××”字标出,即(见“×××”)。
  11. 词目释文中出现的外国人名、地名、一般不附原文。外国人名,必要时在姓的译文后括号内标注名字的缩写和姓的全称。 如孟德尔(G.J.Mendel)。
  12. 词目释文中出现的物种和微生物名称,根据有无必要附或不附拉丁学名。

四、插图


  13. 本书在词目释文中配有必要的插图和人物照片共2 558幅。
  14. 一个词目若需参见有关词目的插图,释文中需注明(见“×××”图)。

五、索引


  15.本书正文后附有词目汉语拼音音节索引和词目汉字笔画索引。

六、其他


  16.本书所用科学名词以全国科学技术名词审定委员会各学科及有关部门审定的为准;未经审定和尚未统一的,从习惯。地名以中国地名委员会审定的为准,常见的别译名必要时加括号注出。
  17. 本书字体除必须用繁体字的以外,一律用中国文字改革委员会、文化部、教育部1964年联合发布的《简化字总表》中的简化字。
  18.本书所用的数字,除习惯用汉字表示的以外,一般用阿拉伯数字。计量单位一般用法定计量单位符号表示,历史上的计量单位沿用旧制。
  19.历史纪年,中国古代部分一般用旧纪年(汉字表示),夹注公元纪年用阿拉伯数字;近代(1840年鸦片战争以后)部分用公元纪年,必要时加注旧纪年。
  20. 收词及释文内容截至1996年1月。截稿后所有变动,只在时间和技术容许的条件下酌量增补或修改,一般不作补正。